Enterprise Engineering Forum

企业工程论坛
Categorized as: 企业工程   Tagged as: ,, , , ,

企业、组织与业务

Author: 余彤鹰,  Source: 企业工程论坛,  Published: 2010-01-12

Excerpt: 对企业(enterprise)、组织(organization)与业务(business)这三对常用中英文词语的语义和用法做了一些分析评论。认为它们已有或形成了比较清晰的用法。

现代汉语中,、组织与业务是三个很常用的词,但在一些场合,特别是与来自例如英文语境的表达对应时,存在一些困惑。这种困惑的一个具体表现就是,当表达(翻译)英文涉及enterprise, organization, business(相近或相关的还有如corporation, company, firm等),不同的人给出的结果可能完全不同。反之亦然,这给我们阅读和理解带来困扰。

最初思考有关企业工程( engineering)的课题时,对“这个位置上”合适的词作过一番思考,最终选择了“企业”一词,对应英文中的“”。为此,还给出了一个“广义企业”的界定。经过10余年再回头考察,这种扩展用法基本符合趋势。

企业一词的泛化,至少有两个明显可观察的事实:首先,“企业单位”与“事业单位”界定明确、泾渭分明的情形,对应着中国大陆计划经济时期的特定环境。改革开放以后,这个清晰的界限变得模糊了(例如:迄今还没有完全弄清楚的非政府行政机构,许多原“事业单位”的性质问题,还可关系到所谓政企之分的问题、民间团体的问题、主管部门的问题,等等)。

其次,是以信息技术为背景的新文化,更凸显了相对于企、事业的中性词的必要。从背景或输入的角度看,这个中性词汇主要就是对应于英文的enterprise一词。这一用法,是现在的任何“主流媒体”或正规出版物无法避免的,或事实上采纳的。例如:企业应用(enterprise applications)、企业计算(enterprise computing)、企业集成(enterprise integration)、企业工程(enterprise engineering)、企业架构(enterprise architecture)、企业建模(enterprise modeling)、企业资源管理(enterpiser resource planning)等等。

现代汉语用“企业”对应“enterprise”,可以追溯到日语的这一用法(、组织皆如此),但日语的这个用法,无疑是依照古汉语字的本意(组词或借用)。字面上看,“企”加“业”的确是对enterprise很好的对应。企业一词由计划经济时期的狭义而变成现在的广义,实际上也是一种回归本源。

在英文中,enterprise用法上也有类似的困惑,因此在一些场合,会特意清楚地指明它的广义范围,例如包括商业机构、政府、学校等等。这种广义用法是很正式的,例如在国际标准化组织ISO的许多相关标准中都是这样用的。

”一词,直接使用上,没有“企业”一词那样的困惑,多数情况下,它是一个更通用的词,上述企业的广义用法,更接近于组织一词。我也观察到许多中、英文的文献,在需要一个类似的广义概念时,使用organization一词而不是enterprise。

我个人的经验是,“组织”(organization)的确在一些情况下可以用来取代广义企业的用法(无论中文、英文),但它的原意比较侧重于形式、形态或结构方面(即有组织的、经过组织的),在讨论较为传统的纯管理课题时,更多使用组织一词。在需要强调实体的系统性、计划性或某种“事业”时,企业(enterprise)更为合适。至少在IT影响较大的领域(或者说,信息化背景下),更多使用企业(enterprise)。诸如“企业应用”,“企业工程”,是不适合改作“组织应用”、“组织工程”的,因为企业一词的这种延伸用法,已经包含了相当丰富和相对稳定的内涵与外延,其中一些IT背景的含义,是组织一词所不具备的。

最后,说说业务(business)一词。它的背景与企业一词十分相近,泛化的演化背景也基本相似。而且,我同样认为中文字面与business的对应很准确。现在仍不时看到一些资料,在翻译business时,错误地使用“商务”,或“商业”一词——今天的语境,我认为这已经是一种错误——例如:将“business process management, BPM”翻译成“商业流程管理”。

虽然business,也可以用来指独立的“企业”(此时类似于大陆“企业”的过去的狭义),但当与enterprise一起使用时,二者的关系是清楚的,即企业(enterprise)可以拥有多种业务(businesses)。在阅读近年的资料时,还感觉到,至少在企业应用领域,business与business process有时会非常接近。比较而言,讨论business的时候,更注重process,讨论enterprise的时候,更加注重结构与配置。

基于上面的理解,我认为从中文角度看,在近十到二十年,企业与业务的语义和用法有所演化,但目前已经形成了比较清晰的新框架。我自己的体会是,这三对中英文词汇的使用或理解,困惑已经大大减少。

Copyright

  本发布物版权归原作者所有,经原作者许可在企业工程论坛(EE-Forum.org)公开发布,并允许个人及公益性机构非牟利性使用及传播。传播中需保持从标题、署名到各项内容及此声明包括链接地址等完整内容不变。引用或摘编文中内容或观点应符合公认准则。其它机构,或牟利性使用,请预先取得作者许可。保留一切未说明的权利。
  详细说明见: http://www.ee-forum.org/about/copyright ,管理者电子邮箱:admin(at)ee-forum(.)org

Cite Style

GB7714 style: 余彤鹰. 企业、组织与业务[EB/OL]. 企业工程论坛, http://www.ee-forum.org/wp/pub/ty/2010-01-p660.html, 2010-01-12[2017-11-25 02:50]

Chicago style: 余彤鹰, "企业、组织与业务", 企业工程论坛, http://www.ee-forum.org/wp/pub/ty/2010-01-p660.html(accessed 2017-11-25 02:50)

Posted by   2010-01-12(Original)   Hits 5752   Modified 2010-11-03(Locked)
Prev Post: 
Next Post: 

Related Entries:

关于ERP是什么的一点再讨论
信息化概念与意义探究:二、国内背景与企业、社会信息化
国外业务实体建模与业务流程管理(BPM)的新动态
Architecture(架构/体系结构)与营造法式:一个简单的理解
企业科学与企业工程初探

2 Comments

  1. 企业与政府,是从法学角度来区分,企业遵循民法商法,也就是私法,是以赢利原则运行。而政府的运行依据行政法学,是公法。这是它们在运行模式上的本质区别。所以,对企业才有战略,对政府是公共服务,没有赢利的战略。

    • 这个的确是很重要的方面。不过从管理(或者企业工程立场上)讨论的话,我觉得赢利并非主要的特征。

      不管是什么样的商业公司或非盈利、慈善性机构,政府机构,都一样要追求投入产出效率。例如,一间非盈利的医院,和一间盈利的医院,在内部管理要求上,应该是一样的,不一样的地方可以表现在对外的经营策略上。

      政府与企业不仅规模完全不同,内部关系不同(比如多得多的组织层次、跨度),外部环境也大不相同。但本质上,政府部门应该与有盈利要求的企业一样,讲究投入产出的效率,讲究顾客满意。另外,政府一样需要战略管理。虽然它们的“经营”环境与企业大不相同。

      IT背景上研究企业,之所以经常是自然地进入到一种忽略其经营性质的立场上,类似放大镜:把这些完全不同的对象相同的地方——在利用IT提升效率、改变运作方式、达成新的能力等方面的相同之处——更直接地显现出来了。

Leave a Response

You must be logged in to post a comment.